binh dịch

Học thuật
Thân thiện
binh dịch

Thời xưa, trai tráng trong làng phải thực hiện binh dịch khi có lệnh.

Définition
  1. Nom :
    • Service militaire (ancien) : "Binh dịch" désigne l'obligation légale pour les citoyens de servir dans l'armée, selon les systèmes anciens du Viêt Nam.
    • Impôt du sang (figuré) : Par extension, le terme évoque métaphoriquement la contribution en vies humaines ou le lourd tribut payé à la guerre.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Dưới thời phong kiến, binh dịchmột nghĩa vụ nặng nề của trai tráng. (À l'époque féodale, le service militaire était une lourde obligation pour les jeunes hommes.)
    • Chế độ binh dịch ngày xưa thường được gọi là "thuế máu". (Le régime de service militaire d'autrefois était souvent appelé "l'impôt du sang".)
Utilisations avancées
  • Le terme est presque exclusivement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour décrire les systèmes de conscription du passé.
  • Il peut être employé dans des analyses pour comparer les anciens et les modernes systèmes de défense nationale.
Variantes et mots apparentés
  • Lính tráng (nom) : Soldats, troupes (terme plus général pour désigner les militaires).
  • Nghĩa vụ quân sự (nom) : Service militaire (terme moderne et officiel).
  • Tráng đinh (nom) : Jeune homme en âge de servir (terme historique désignant les hommes éligibles au "binh dịch").
Synonymes
  • Service militaire : Terme français direct et moderne.
  • Conscription : Appel sous les drapeaux, enrôlement obligatoire.
Expressions idiomatiques liées
  • Chế độ binh dịch : Le régime du service militaire (obligatoire).
    • Chế độ binh dịch thời nhiều quy định chặt chẽ. (Le régime du service militaire à l'époque des avait de nombreux règlements stricts.)
binh dịch

Thời xưa, trai tráng trong làng phải thực hiện binh dịch khi có lệnh.

  1. (arch.) service militaire; impôt du sang